標題:

珍惜眼前人轉做英文係咩呀

發問:

有冇人知呀....??? thx~! 正確係咩

最佳解答:

Cherish the people in front !!! 圖片參考:http://l.yimg.com/f/i/tw/ugc/rte/smiley_7.gif 2009-05-31 19:31:44 補充: Cherish the people at present ! Treasure your loved ones! 以上的都可翻譯做"珍惜眼前人"! 本人最喜歡第一句! ^_^ 2009-05-31 19:32:44 補充: 希望幫到你!! ^_^

其他解答:

珍惜眼前人轉做英文係咩呀|||||Treasures at present the human -查到呢個 吾知幫吾幫到你呢

aa.jpg

 

此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知

arrow
arrow

    ohe09nz81r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()