close

標題:

幫我反亦做中文ar!!5該!!

發問:

The monument consists of a 52 metre-high slab of concrete, carved into the shape of the prow of a ship. The side that faces away from the river features a carved sword stretching the full height of the monument. It was conceived by Portuguese artists, architecht Cottinelli Telmo and sculptor Leopoldo de Almeida as... 顯示更多 The monument consists of a 52 metre-high slab of concrete, carved into the shape of the prow of a ship. The side that faces away from the river features a carved sword stretching the full height of the monument. It was conceived by Portuguese artists, architecht Cottinelli Telmo and sculptor Leopoldo de Almeida as a temporary beacon of the Portuguese World Fair in 1940. The Monument to the Discoveries represents a romantic idealisation of the Portuguese past that was typical during the regime of dictator Salazar.

最佳解答:

你可以用用呢個網址幫幫你嫁嘛 ~ http://www.mytrans.com.tw/newMytrans/freetrans/freesent.aspx?s= 為左方便 , 以後你可以用用呢個網址幫你作翻譯 , 好方便嫁 ~ 我幫你翻譯埋啦 , 你睇睇啦 ~ 紀念碑有一 52 公尺-混凝土的高平板,有雕刻的進入船的船首的形狀之內。 面對遠離河的邊以伸展紀念碑的完全高度的有雕刻的刀劍為特色。 它被葡萄牙藝術家構思了,建築師Cottinelli Telmo 和彫刻家 Leopoldo de 在 1940 年當做葡萄牙世界展覽會的暫時信號的臨時小徑. 對發現的紀念碑葡萄牙人代表浪漫理想化過去的那在政權期間是典型的。對發現的紀念碑葡萄牙人,經過代表浪漫理想化,那在獨裁者 Salazar 的政權期間是典型的。

其他解答:

aa.jpg

 

此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知

如果用網上的翻譯軟件就得, 咁世界上就唔需要 D 有腦既人啦。 紀念碑由一塊 52 米高的混凝土板雕琢成船頭的形狀而成。而紀念碑背向河的一面, 是一把劍的雕刻, 劍的長度和整塊碑一樣長。此紀念碑是由當時葡萄牙的藝術家和建築師, Cottinelli Telmo, 連同雕刻家, Leopoldo de Almeida, 一同構思而成, 主要是作為 1940 年葡萄牙世界博覽會的一個臨時標誌。在當時 Salazar 的獨裁統治下, 這類代表了當時葡萄牙人浪漫理想主意的航海探險的紀念碑是非常普遍的。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 ohe09nz81r 的頭像
    ohe09nz81r

    ohe09nz81r的部落格

    ohe09nz81r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()