close
標題:

'畢'湯書面語是怎寫?

aa.jpg

 

此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知

發問:

'畢'湯書面語是怎寫?

最佳解答:

舀 普: YAO(3) 粵: YIU(5) - (似"妖"或 "要") 可寫舀湯 . 舀粥

其他解答:

這是普通和書面語正式表達方式,他們要的只是表達粵口語那個字面意相同的字,你知識越高可能越看不清!|||||「盛汤」較好 盛 chéng 【动】 把东西放进去〖laddle;fill〗。如:盛水不漏(喻说理严密);盛饭 用勺舀或运送〖ladle〗。如:给他自己盛汤 http://xh.5156edu.com/html3/14807.html|||||舀湯 舀 音節 (香港語言學學會)同音粵音漢字jiu5繞, 擾, 舀, 扰, 抭, 偠, 溔, 遶, 騕, 嬈, 皛, 揄, 隢, 榚http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/ 湯匙飲食時用來舀湯的器具。或稱為「調羹」、「羹匙」。http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newDict/dict.sh?cond=%B4%F6%B0%CD&pieceLen=50&fld=1&cat=&ukey=1334120225&serial=1&recNo=0&op=f&imgFont=1|||||我唸應該係「加湯」!
arrow
arrow

    ohe09nz81r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()